湖北武汉墙体广告 昨日,公交402路、313路车厢里分别传出英语和
武汉话的电子报站音。尤其是
武汉话报站,让乘客颇感好玩。这是
武汉公交初次扩大电子报站的语种,营建“国际范”或“风俗范”。如果试点作用好,往后将有更多线路运用“普通话+英语”或“普通话+
武汉话”双语报站。
此前,本地公交车电子报站只要普通话一种方式。昨日,402路乘客在普通话报站以后,又意外听到英语报站,“The next stop is the Yangtze River 2nd Bridge,Zho
ngshan Avenue…”(下一站,
中山大道长江二桥)。可巧,车上坐着一名外国留学生,22岁的尼克,来自英国伦敦,现在在
武汉大学医学部读大三。他说:“来武 汉3年了,常常坐402路,首次听到了英语报站,这对于初来乍到的老外,协助会很大,他们不必忧虑听不懂中国话而坐过站了。”
313路则是另一番风味,在普通话报站后,传出了
武汉话报站,“成功该楼活漏到鸟”(成功街六合路到了),乘客刚一听到,不由呵呵一笑,有人说:“蛮亲热,曾经只在
广东听到过方言报站。”
市公交集团介绍,402路是旅行线路,串起市内一些景点和大学,外国乘客较多,所以增加了英语报站;313路穿行在
汉口老城区,为了闪现当地特 色,增加了方言报站。先在这两条线路上试点,下一步再依据线路特色推行。现在,402路40台配车、313路12台配车的报站体系已悉数更换为双语模式。 为让英语报站准确无误,公交集团邀请了
武汉大学两名英语高级教师正音。
归纳两条线路乘客的意见:英语和
武汉话报站听起来没有普通话明晰,期望在技术上改善;
武汉话能够再地道一点,比方,提示乘客在车厢内小心,能够说“过细”。